Интервью для программы Iron Age Radioshow (rock.aplus.by, 30.04.2009)

[Назад к списку]

Интервью с Тило Вольффом состоялось 30.04.2009, в эфир передача вышла 28.05.2009.
Песни Лакримозы, прозвучавшие в эфире (не по порядку):
I lost my star in Krasnodar
Feuer
Mandira Nabula
Prayer for your heart
The last Millennium
Call me with the voice of love

Интервью.
Еще раз добрый вечер всем слушателям программы Iron Age. Вот мы и добрались до того самого обещанного и долгожданного интервью с легендарной немецкой формацией Лакримоза. Помимо наших музыкальных и околомузыкальных разговоров сегодня вы услышите презентацию абсолютно свежей работы команды под названием «Sehnsucht». Оговорюсь еще перед волнующим моментом, что свое интервью для FM-радиостанции Тило Вольфф дал еще и программе «Масса Брутто», которое вы сможете услышать на «радио Минск», либо же на волнах «Aplus Rock»-Raw Sound Radio» и «Радио Metallection». Так что следите за анонсами «Массы» и встреча с кумирами вам обеспечена.
Ну а чтобы не затягивать момент ожидания, я предлагаю поприветствовать нашего гостя.

Антон Крючков: Привет, Тило. И твои приветственные слова фэнам в Белоруссии, да, в общем-то, и во всем мире.
Тило Вольфф: Во-первых, я очень рад, что нас могут слышать во всем мире, а также в Белоруссии. Я рад потому, что предположительно в этом году мы впервые посетим Белоруссию с нашими концертами. Мы ожидаем от этого концерта много, и в первую очередь нам хотелось бы почувствовать, насколько сильно фэны ждали нас в этот раз. Хочется почувствовать это уже стоя на сцене.

Антон: Отлично, Тило. Тогда давай переходить к моим вопросам. И давай стартуем с такого банального вопроса как планы. Расскажи немного о планах Лакримозы на ближайшее будущее или, может даже, на более отдаленное.
Тило: Нашими ближайшими планами является наш тур, который стартует где-то в районе июля в Бразилии. Потом мы планируем двигаться через Южную и Центральную Америку. Мы посетим еще Японию, Китай. После Китая, предположительно осенью, мы планируем отыграть концерт в Белоруссии, а потом продолжим наше турне через Белоруссию по Европе. О дальнейших планах говорить пока трудно, потому как сейчас я в основном сконцентрирован на нашей туровой деятельности. Как только пройдут туры, я смогу подумать о чем-то другом.

Антон: Тило, ты мельком упомянул о концерте в Белоруссии. Есть ли у тебя какая-то более полная информация? Поделись ей, если можешь! Я, кстати, знаю, что белорусские фэны писали письмо нашим организаторам с просьбой организовать концерт Лакримозы здесь, в Белоруссии.
Тило: Пока что это еще не точно, пока это только планы. Но мы работаем сейчас над тем, чтобы все сработало! И я думаю, что все пройдет нормально. Как только мы точно определимся с датой, мы дадим знать! В первую очередь эту информацию можно будет найти на lacrimosa.com.

Антон: Я предлагаю тогда поговорить о новейшей работе «Sehnsucht». Какое направление ты выбрал в этот раз? Будет ли эта работа как-то отличаться от предыдущих? Или же это будет логичным продолжением твоих предыдущих работ? Будет она тяжелее, возможно, агрессивнее, либо же, наоборот, она будет очень лирической и печальной.
Тило: В принципе, эта работа станет продолжением того, что мы делали в предыдущих альбомах. У нее свое направление. Эта работа получилась более динамичной, более радикальной, я бы так сказал. Она получилась и более эмоциональной, неспокойной и даже сентиментальной. Сами композиции получились более эмоциональными, они более мрачные. А вот металл-части нашей музыки стали заметно тяжелее. В принципе, я могу сказать, что каждое музыкальное направление Лакримозы несколько эволюционировало на этом альбоме. В то же время Лакримоза стала звучать более экстремально.

Антон: Расскажи, пожалуйста, чуть-чуть подробнее о композиции "I lost my star in Krasnodar". Вообще меня интересует, почему ты выбрал именно это название для своей композиции, и с чем связана вся история относительно этого трека?
Тило: (смеется) Мы здорово и динамично провели время в Краснодаре. Когда мы уже вылетели из Краснодара и приземлились в Санкт-Петербурге, находясь в номере гостиницы, я понял, что телом я уже в этом городе, а вот душа моя все еще в Краснодаре. В тот момент я просто решил сесть и написать песню. С одной стороны, для меня это как сувенир из Краснодара. Эта композиция стала отражением всего тура, всего того, что мы делали в туре. С другой стороны, эта композиции в какой-то степени дань уважения нашим зрителям, нашим фэнам. Ведь без зрителя нам не удалось бы пережить все эти эмоции. И скорее всего мы бы не смогли, мы были бы просто не в состоянии отыграть другие концерты тура.

Антон: Ты являешься менеджером команды Cinema Bizarre. Почему ты выбрал именно этих ребят для продюссирования? Почему они показались тебе настолько привлекательными?
Тило: Они напомнили мне 80-е годы, такие команды как Duran Duran, A-ha. Это те команды, на которых я рос, которые я видел. Я так же люблю и экстравагантный стиль. Мне захотелось объединить этот экстравагантный стиль и музыку в единое целое. Это и было моей целью при создании Cinema Bizarre. Фактически, это смесь того, что я слушал раньше с современной авангардной поп-музыкой.

Антон: Просматривая дискографию команды, я заметил, что ты перевел уже свои тексты где-то на четыре или пять языков, среди них и русский язык. Как вообще обстояли дела с русским, сложно ли было на нем петь, и на каком языке сложнее всего было петь?
Тило: (смеется) Да, я уже пел и на испанском, и на латинских языках. Но сложнее всего далось, конечно же, пение на русском, потому что русский для меня, действительно, сложен. Но это был вызов, и я его принял. И, знаешь, мне сказали, что у меня неплохо получается, у меня неплохое произношение. А вообще я надеюсь, что русскоговорящая публика хотя бы поймет то, что я говорю.

Антон: А какой еще язык ты бы хотел использовать для написания текстов?
Тило: Честно горя, пока не знаю. Но думаю, что меня к этому подтолкнет и вдохновит на новые композиции мой слушатель. А в будущем уже посмотрю, на каком языке нам лучше сделать следующую композицию.

Антон: Тило, я бы хотел попросить тебя рассказать немного об альбоме «Lichtgestalt». Ходят слухи, что некоторые музыкальные партии ты записывал здесь в Белоруссии, в Минске. Это правда?
Тило: Да, все верно. Виктор Смольский и его оркестр нам в этом помогли. Этот оркестр так и называется - оркестр Виктора Смольского. Именно с ним мы записали наши музыкальные партии для альбома «Lichtgestalt».

Антон: А ты сам хоть раз был в Белоруссии?
Тило: Нет. До этого в Минске я, к сожалению, не был. Поэтому этот тур станет для меня премьерой.

Антон: Тило, я хотел бы обратить твое внимание на название твоих альбомов и хотел бы спросить: почему названия альбомов Лакримозы так коротки? По большому счету, одно слово и больше ничего. Я знаю целый ряд команд, которые берут длинные названия для альбомов, которые как-то отражают их концепцию.
Тило: Хм, мне кажется, что короткие названия позволяют ярче сформулировать тему. А чем больше человек использует слов, тем больше он растрачивает время попусту.

Антон: Расскажи, что ты думаешь о фан-клубах. Я полазил по интернету и нашел целый ряд официальных и неофициальных фан-клубов, каких-то страниц. Вообще, как ты связываешься с ними, поддерживаешь контакт, поддерживаешь эти фан-клубы или нет?
Тило: Я считаю, это классно. Думаю, это здорово, что люди тратят свое время, чтобы хоть как-то поддержать команду, или просто объединиться с теми людьми, которые тоже любят ту или иную группу. По возможности, я стараюсь поддерживать фан-клубы по всему миру. Ну, а сам себе я хотел бы пожелать чуть больше времени уделять фан-клубам. Хотелось бы также неожиданно появляться на каких-нибудь готических вечеринках. А вообще, это классно, что существуют фан-клубы. Я заметил такую особенность, что в фан-клубы объединяются люди, проживающие не на большом пространстве, например, фан-клубы области или фан-клубы регионов. Мне кажется, это просто гениально. А больше всего мне нравиться, когда мы выступаем где-нибудь, а наш фан-клуб в той местности готовит нам что-нибудь особенное: организует, например, какую-нибудь вечеринку, делает нам специальные подарки. Так было, например, во время нашего визита в Россию. Наш фан-клуб подарил нам книгу, где все члены клуба оставили нам свои подписи и пожелания, затем они отпечатали книгу и передали ее нам в подарок. Ты знаешь, я ее совсем недавно пересматривал, и она мне кажется действительно великолепной.

Антон: Тило, ты затронул тему подарков, и я не удержусь от вопроса. А какие подарки тебе делали фэны вообще? Были ли какие-то специфические, были ли какие-то интересные подарки?
Тило: (смеется) Да-да, иногда я получаю очень неожиданные подарки, о которых я даже рассказывать не буду. Ну а если серьезно, то речь идет о самых различных вещах: начиная от вина, книг, которые я часто получаю в подарок, заканчивая украшениями. Один раз мне подари нечто напрочь нетранспортабельное: мне подарили гроб. И, естественно, я не смог взять его с собой в самолет.

Антон: Тило, а если мы с тобой немножко посмотрим на другую сторону фэн-движения. Я уверен ты сталкивался уже с этой проблемой. Насколько ты знаешь, есть еще один экстремум у фэн-движения. Есть среди фэнов люди, которые пытаются жить твоей собственной жизнью, то есть они пытаются вмешаться в твою личную жизнь, твое личное пространство. Например, они пишут рассказы о том, как они провели ночь с тобой, некоторые считают тебя просто прекрасным другом. Вообще, что думаешь по поводу этого экстремума?
Тило: На самом деле – это опасно. Есть среди фэнов люди, которые уже перешли все границы, и они действительно опасны. Они опасны, потому что имеют несколько странное представление о мире. Знаешь, есть среди фэнов Лакримозы люди, например, есть одна девушка, которая уверена в том, что он замужем за мной. И она очень злиться на меня, что я постоянно нахожусь в турне и не бываю дома. Ну, ты сам понимаешь, если есть такие люди, то это опасно. Поэтому я не удивлен, что есть люди, которые пишут такие истории, как ты рассказал. Я часто получаю письма, в которых мне пишут: «Ты к нам давно приезжал, а когда ты к нам приедешь снова. Я не была на твоем выступлении, но были мои друзья», и идет очень-очень дружеская беседа в письме. Люди пытаются ассоциировать меня со своим другом, но ведь я им не являюсь. Они рассказывают истории, которые не имеют под собой реальных событий. И от этого страдают другие люди, потому что думают, что то, что они слышат, это правда. Они обижаются на то, что я не всегда отвечаю, на то, что я не их друг, и на другие вещи. К сожалению, с этим ничего нельзя поделать, кроме как постоянно публиковать сообщения на сайте, чтобы люди не верили разным сплетням. Помните, что только на нашем веб-сайте вы можете найти самую правдивую информацию о нас. Кстати, пару лет назад я проводи акцию, в которой фэны могли мне прямо задавать свои вопросы (кстати, эта страница до сих пор открыта для чтения). Тем самым я хотел развеять все слухи и непонимания, которые, так или иначе, возникают. Такая проблема есть, и такие люди существуют, но с этим практически ничего нельзя поделать.

Антон: Тило, а как ты сейчас относишься к своей музыкальной деятельности? Ты относишься к ней как к обычной работе, либо Лакримоза по-прежнему остается твоим хобби?
Тило: Для меня всегда и вся моя деятельность в команде Лакримоза были моим хобби. У меня есть свой лейбл, где я сам хозяин, и на меня никто не оказывает никакого давления, что я, например, тогда-то и тогда-то должен записать альбом, я должен выпустить то-то и то-то, а потом я обязательно должен появиться на телевидении, потом я должен дать столько-то и столько-то интервью. Я решаю все самостоятельно, что мне и как мне делать. Поэтому я до сих пор рассматриваю Лакримозу как хобби. Моя работа - это Hall of Sermon, а что касается творческой работы, где все решения должны быть индивидуальными, я принимаю их интуитивно, как, в общем-то, и в любом хобби. Обдуманно, но без давления извне. Наверное, поэтому Лакримоза до сих пор приносит радость и не переросла в работу. Как, например, многие музыканты должны идти в студию, должны садиться за фортепиано и просто обязаны что-то выдумывать и что-то писать. Но в первую очередь, они обязаны думать над тем, что ему сказали, а не над тем, что ему надо творить. Это просто ужасно. Если бы у меня была такая ситуация, я просто не смог бы создавать музыку.

Антон: Я бы хотел затронуть еще один аспект твоей деятельности – это лейбл Hall of Sermon. Расскажи немного о ближайших планах Hall of Sermon.
Тило: (смеется) Hall of Sermon сейчас активно занят тем, что думает, как продать новый альбом «Sehnsucht», чтобы отбить наши огромные вложения, которые мы сделали, чтобы записать и выпустить эту пластинку. Речь идет о том, чтобы заработать немного денег для того, чтобы я мог заплатить зарплату моим сотрудникам, а также, чтобы поддержать процесс производства в дальнейшем.

Антон: Кстати, Тило, я, просматривая твои старые фотосессии и более актуальные, заметил, что ты сильно изменил имидж! С чем вообще это было связано?
Тило: Мне стало просто скучно! Мы делали новую фотосессию, и когда мне предоставили фото, я посмотрел на них и понял, что нужно что-то новое. Нужно изменить прическу, возможно, поменять шмотки… немножко изменить свой облик. Мне кажется, это логичные перемены, это развитие, без него жить нельзя. Я развиваюсь не только в музыкальном плане, я развиваю и свой визуальный облик. Я не скульптура и не искусственная фигура, чтобы постоянно быть одетым в одно и то же.

Антон: А что ты думаешь по поводу тех людей, которые всю жизнь не изменяют своему имиджу, ну, остаются, так сказать, тру.
Тило: Я думаю, это классно. Никогда не надо забывать своих корней. Я уважаю тех людей, которые всегда остаются верными своему стилю. Я знаю людей, которые полностью меняли свой внешний вид, но и это нормально. Иногда люди начинают говорить: «О черт, я ужасно раньше выглядел, когда носил эти черные шмотки». Это странно, ведь это часть их жизни, часть их истории, печально, что они хотят ее забыть. Но, на самом деле, очень классно смотрится, когда такие дядечки уже в возрасте, которым достаточно лет, по-прежнему продолжают носить длинные волосы. И я надеюсь, что я сам никогда не придам свой стиль, в котором я живу, например, надев гавайскую рубашку, либо модные розовые тапочки дома. Я был и останусь верным стилю, который я для себя избрал.

Антон: А ты никогда не думал полностью, кардинально изменить свой стиль, свой внешний вид? Перевернуть всё на 180 градусов?
Тило: Менять стиль? Почему бы и нет? Но это по-прежнему должно оставаться в каких-то рамках. И, конечно же, эти изменения должны быть сделаны со вкусом. Если вдруг публика не узнает меня после каких-то моих очередных изменений, мне кажется, ничего страшного не будет, просто мне надо будет чаще появляться на концертах и фестивалях в новом обличии, чтобы снова стать узнаваемым. Но прежде всего, в новом имидже я должен чувствовать себя свободно, и это, наверное, самое главное, что должен чувствовать любой человек. Например, я уже давно не крашу губы в черный цвет, как красил раньше, просто потому, что сейчас я чувствую, мне так удобно. Хотя в то время я наслушался много разных глупых вещей, что теперь это не Лакримоза и так далее. Я всегда выгляжу так, как мне удобно, и я люблю деятельность Лакримозы.

Антон: Я хотел бы немного отойти от музыкальных вопросов. Хотел бы немного с тобой пофилософствовать. Вот, скажи, пожалуйста, что лично для тебя означает слово одиночество? Ты боишься остаться один?
Тило: Хм, одиночество имеет для меня 2 аспекта. С одной стороны – это одиночество, которое живет у тебя в сердце, которое окружает тебя. Я уже поднимал эту тему в своих текстах. Есть монолит одиночества, который я ношу в своем сердце. Есть и вторая сторона – это физическое одиночество. Это одиночество, которое я пытаюсь найти абсолютно сознательно, но в большинстве случаев я знаю, что я смогу вернуться обратно в нормальную жизнь. Мне кажется намного сложнее, если человека оставили в одиночестве, нежели когда он сам сознательно его обрел. Ведь когда он обретает его сознательно, это значит, что он не одинок, и он может вернуться обратно в общество.

Антон: Тило, давай поговорим о мечтах. Вообще, о чем мечтаешь ты? Ну, если это не секрет, конечно?
Тило: Нет-нет, на самом деле мои мечты вполне обыденны. Я хочу оставаться здоровым, я хочу продолжать творить, я хочу получать удовольствие от музыки и хочу быть счастливым. У меня нет каких-то глобальных мечтаний, например, слетать на Луну. У меня вполне нормальные мечты. Я просто хочу наслаждаться жизнью. Я люблю жизнь, я люблю любовь, и я люблю моменты, когда любовь появляется в нашей жизни.

Антон: И финальный вопрос, в серию таких немузыкальных и скорее околофилосовских вопросов: ты и я, мы знаем, что мы не вечны на земле, скоро мы постареем. В этой связи я тебе хотел задать такой вопрос: как ты думаешь, когда тебе будет лет 60-70, как ты хотел бы провести закат своей жизни?
Тило: Если честно, я об этом еще не думал. Но если отвечать на этот вопрос спонтанно, я хотел бы поселиться, ну, например, в Таскании, или на юге Франции, пить свое вино и окружить себя свой любимой семьей, с которой я смогу провести конец своего жизненного пути.

Антон: Тило, в первую очередь, хотел бы поблагодарить тебя за это интервью. Спасибо тебе большое за твои ответы. От меня – пожелание по лучшей промоции альбома «Sehnsucht», удачи с лейблом Hall of Sermon, ну а так же большое-большое желание увидеть тебя на концерте в Минске 31 августа. Твои финальные слова фэнам, которые будут ждать тебя с нетерпение 31 августа на концерте в Минске.
Тило: Спасибо за хорошие пожелания, я надеюсь, что нам удастся отыграть концерт в Белоруссии, потому что я никогда у вас не был, не видел ваших людей и не знаком с вашей культурой. Я с нетерпением жду встречи с фэнами Лакримозы в вашей стране. Мне будет очень интересно посмотреть, как на нас отреагирует публика. Потому что, как я уже тебе и говорил, мне очень нравятся сюрпризы, которые предоставляет нам жизнь.


Источник: Радио Aplus Rock http://rock.aplus.by/, передача Iron Age Radioshow, Антон Крючков, 30 апреля 2009
Ссылка на скачивание аудио (51 МБ) http://narod.ru/disk/27005295000/Iron%20Ag...4.2009.mp3.html

Перепечатка материала только со ссылкой на первоисточник

[Назад к списку]





Ein Traum der Liebe seiner Sehnsucht
Ein Traum der Augen — nicht der Hände
Ein Traum zum träumen — nicht zum leben

Внимание!

Уважайте чужой труд! При перепечатке информации данного раздела ссылка на LacrimosaFAN.ru обязательна.

Rambler's Top100
All pictures, logos from the band: © Hall of Sermon GmbH & www.LacrimosaFan.ru creators © 2004 – 2019 / All rights reserved.