4 Причины для Live in Mexico City.

[Назад к списку]

«Live in Mexico City» – это будет уже третий «живой» альбом Лакримозы, который выходит 18 июля 2014. На вопрос журналиста, почему было решено выпустить концертный альбом, Тило Вольфф (певец и автор песен) ответил следующее:

Для записи «Live in Mexico City» есть четыре конкретные причины.

Первая заключается в том, что последний концертный альбом выходил 7 лет назад. Многие наши нынешние поклонники в те времена ещё ничего о нас не знали, и те песни им не так близки, как более современные, из которых и состоит бОльшая часть нового Live-альбома.

Вторая. Несмотря на огромное количество новых песен, на концертах мы каждый раз снова обращаемся ко всему репертуару Лакримозы. На самом деле, очень любопытно сравнивать, какие изменения претерпели старые песни за все эти годы. Одна песня, возможно, поведёт себя как хорошо выдержанное вино и раскроет свои новые грани; а другая, возможно, что-то потеряет, если условия хранения – образно говоря – были неподходящими. Каждый слушатель составит об этом собственное мнение. Но в любом случае, это всегда интересно.

Третья. За последние годы я посетил несколько концертов других артистов, но спустя какое-то время я был многое готов отдать, чтобы ещё раз погрузиться в ту концертную атмосферу. А когда у Леонарда Коэна, чьи концерты я многократно посещал, вышло сразу два «живых» альбома, то их прослушивание стало для меня настоящей магией. Именно это я хотел дать посетителям и наших концертов. И поэтому, помня, что наша последняя «живая» пластинка представляла собой нарезку из различных шоу, снятых в ходе всего мирового турне – в чём тоже есть своя прелесть – то сейчас мне захотелось записать впечатления от отдельно взятого концерта, со всеми изменениями настроения в зале, без монтажа, точно в том виде, как всё происходило на концертах этого турне в реальности. Поэтому я попросил нашего тон-инженера Нильса Рике (Nils Rieke), который каждый вечер стоял за пультом, но который до сих пор не смикшировал ни одного альбома, сделать сведение для нашего, чтобы он звучал так, как звучали наши живые концерты на самом деле. Кто ожидает получить идеальный студийный продукт с наложенными аплодисментами, тот пусть держится подальше от этого – нашего личного – концертного сувенир!

И четвёртая. Ещё никогда в музыкальной истории не было альбома, когда мексиканская публика поёт немецкие песни. Одно это делает альбом уникальным!

© dasfachblatt.de, 2014
Перевод © Cold-Flame / Meines Lebens Licht, 09.07.2014

*** Перепечатка данного материала возможна ТОЛЬКО с указанием автора перевода и ссылкой на LacrimosaFAN.ru.

[Назад к списку]





Ein Traum der Liebe seiner Sehnsucht
Ein Traum der Augen — nicht der Hände
Ein Traum zum träumen — nicht zum leben

Внимание!

Уважайте чужой труд! При перепечатке информации данного раздела ссылка на LacrimosaFAN.ru обязательна.

Rambler's Top100
All pictures, logos from the band: © Hall of Sermon GmbH & www.LacrimosaFan.ru creators © 2004 – 2010 / All rights reserved.